| Synopsis | 第1-7页 |
| INTRODUCTION | 第7-9页 |
| CHAPTER ONE LITERATURE REVIEW | 第9-19页 |
| ·A BRIEF REVIEW OF CONTEXT STUDY | 第9-12页 |
| ·OSTENSIVE-INFERENTIAL COMMUNICATION | 第12-15页 |
| ·RELEVANCE | 第15-19页 |
| CHAPTER TWO HUMOR AND RELEVANCE | 第19-32页 |
| ·WHAT IS HUMOR? | 第19-21页 |
| ·LINGUISTIC FEATURES OF HUMOR UTTERANCES | 第21-28页 |
| ·WAYS OF UNDERSTANDING HUMOR | 第28-32页 |
| CHAPTER THREE HUMOR TRANSLATION | 第32-49页 |
| ·EQUIVALENCE IN TRANSLATION | 第32-39页 |
| ·TRANSLATION UNDER RELEVANCE THEORY | 第39-41页 |
| ·HUMOR TRANSLATION UNDER RELEVANCE THEORY | 第41-49页 |
| CHAPTER FOUR PARALLEL EQUIVALENCE | 第49-56页 |
| ·T HE NOTION | 第50-51页 |
| ·CATEGORIES OF PARALLEL EQUIVALENCE | 第51-56页 |
| CONCLUSION | 第56-57页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第57-60页 |
| ABSTRACT | 第60-63页 |
| 中文摘要 | 第63-65页 |
| Acknowledgements | 第65-66页 |
| 导师及作者简介 | 第66页 |