首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从功能主义翻译理论看法律文书的翻译

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
Contents第9-11页
Introduction第11-14页
Chapter One Introduction to Translation of Legal Instruments第14-23页
   ·Definition and classification of legal instruments第14-15页
   ·Previous researches on legal translation第15-19页
     ·Legal translation studies in western countries第16-18页
     ·Legal translation studies in China第18-19页
   ·Limitations of the previous researches第19-21页
   ·The rational and significance of the proposed study第21-23页
Chapter Two Theoretical Framework: Functionalist Translati Theory第23-32页
   ·A brief introduction to the functionalist translation theory第23-24页
   ·The development of functionalist translation theory第24-26页
   ·Landmarks of functionalist translation theory第26-32页
     ·Katharina Rei?’s text typology theory第26-27页
     ·Justa Holz-M?ntt?ri’s theory of translation action第27-28页
     ·Hans Vermeer’s Skopostheorie第28-29页
       ·C hristiane Nord’s function plus loyalty第29-32页
Chapter Three The Application of Functionalist Translation to Translation of Legal Instruments第32-51页
   ·Linguistic Features of Legal Instruments第32-33页
   ·Extra-linguistic features of legal instruments第33-34页
   ·The analysis of the text types and functions of legal instruments第34-35页
   ·The application of functionalist translation theory to translation of lega instruments第35-51页
     ·Legal instruments of a single legal system第36-37页
     ·Legal instruments in bilingual and/or bi-juridical countries第37-41页
     ·Hybrid Legal Instruments第41-45页
     ·International legal instruments regulating private relationships第45-51页
Chapter Four Criteria and Processing in Translation of Lega Instruments第51-57页
   ·Preciseness and conciseness第51-53页
   ·Consistency of terms第53-55页
   ·Team work in translation of legal instruments第55-57页
Chapter Five Conclusion and Further Discussion第57-61页
   ·Conclusion第57-59页
   ·Limitations and Further Discussion第59-61页
Bibliography第61-64页
Acknowledgement第64-65页
个人简历第65页
发表的学术论文第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:汉英语言性别歧视的认知研究
下一篇:于连·索雷尔的文学形象在中国的变迁