首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄、汉谚语语言世界图景的比较

前言第1-11页
第一章 语言世界图景——比较文化研究的手段第11-23页
   ·世界图景与语言世界图景第11-16页
     ·世界图景第11-14页
     ·语言世界图景第14-16页
   ·语言世界图景理论第16-20页
     ·语言世界图景理论的形成和发展第16-19页
     ·俄罗斯学者对语言世界图景的研究第19-20页
   ·谚语语言世界图景与术语“МЕНТАЛИТЕТ”、“КОНЦЕПТ” 的关系第20-23页
第二章 俄、汉语中的谚语第23-33页
   ·俄、汉谚语的特点第23-26页
     ·汉语谚语特点第23-25页
     ·俄语谚语特点第25-26页
   ·俄、汉谚语的文化内涵第26-30页
     ·汉语谚语与中国文化内涵第26-28页
     ·俄语谚语与俄罗斯文化内涵第28-30页
   ·俄、汉语谚语的比较研究第30-33页
     ·俄、汉谚语的语言、文化共性第31页
     ·俄、汉谚语的语言、文化个性第31-33页
第三章 对俄、汉谚语语言世界图景的分析—(基于“蚕桑”,“故乡(РОДИНА)”,“БАНЯ”三个文化概念第33-50页
   ·汉语谚语与“蚕桑”文化第34-37页
     ·中国的蚕桑文化第34-35页
     ·对汉语中有关“蚕桑”概念谚语的分析第35-37页
   ·俄、汉谚语与“故乡(РОДИНА)”文化第37-45页
     ·中国人的故乡情结第37-38页
     ·汉语中有关“故乡(родина)”概念的谚语第38-41页
     ·俄罗斯人的故乡观念第41-42页
     ·俄语中有关“故乡(родина)”概念的谚语第42-45页
   ·俄语谚语与“РУССКАЯБАНЯ”文化第45-50页
     ·俄罗斯的“баня”文化第45-47页
     ·俄语中有关“баня”概念的谚语第47-50页
第四章 俄、汉谚语语言世界图景的对比分析第50-57页
   ·俄罗斯民族文化深层结构的特征第50-53页
     ·宗教性第51-52页
     ·二元性第52-53页
   ·汉民族文化深层结构的特征第53-57页
     ·农耕性第54-55页
     ·安土重迁性第55-57页
结束语第57-59页
参考文献第59-62页
论文摘要第62-65页
РЕФЕРАТ第65-70页
后 记第70-71页
导师及作者简介第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:汽车牌照识别研究与应用
下一篇:生鲜农产品零售业态变革研究