前言 | 第1-11页 |
第一章 语言世界图景——比较文化研究的手段 | 第11-23页 |
·世界图景与语言世界图景 | 第11-16页 |
·世界图景 | 第11-14页 |
·语言世界图景 | 第14-16页 |
·语言世界图景理论 | 第16-20页 |
·语言世界图景理论的形成和发展 | 第16-19页 |
·俄罗斯学者对语言世界图景的研究 | 第19-20页 |
·谚语语言世界图景与术语“МЕНТАЛИТЕТ”、“КОНЦЕПТ” 的关系 | 第20-23页 |
第二章 俄、汉语中的谚语 | 第23-33页 |
·俄、汉谚语的特点 | 第23-26页 |
·汉语谚语特点 | 第23-25页 |
·俄语谚语特点 | 第25-26页 |
·俄、汉谚语的文化内涵 | 第26-30页 |
·汉语谚语与中国文化内涵 | 第26-28页 |
·俄语谚语与俄罗斯文化内涵 | 第28-30页 |
·俄、汉语谚语的比较研究 | 第30-33页 |
·俄、汉谚语的语言、文化共性 | 第31页 |
·俄、汉谚语的语言、文化个性 | 第31-33页 |
第三章 对俄、汉谚语语言世界图景的分析—(基于“蚕桑”,“故乡(РОДИНА)”,“БАНЯ”三个文化概念 | 第33-50页 |
·汉语谚语与“蚕桑”文化 | 第34-37页 |
·中国的蚕桑文化 | 第34-35页 |
·对汉语中有关“蚕桑”概念谚语的分析 | 第35-37页 |
·俄、汉谚语与“故乡(РОДИНА)”文化 | 第37-45页 |
·中国人的故乡情结 | 第37-38页 |
·汉语中有关“故乡(родина)”概念的谚语 | 第38-41页 |
·俄罗斯人的故乡观念 | 第41-42页 |
·俄语中有关“故乡(родина)”概念的谚语 | 第42-45页 |
·俄语谚语与“РУССКАЯБАНЯ”文化 | 第45-50页 |
·俄罗斯的“баня”文化 | 第45-47页 |
·俄语中有关“баня”概念的谚语 | 第47-50页 |
第四章 俄、汉谚语语言世界图景的对比分析 | 第50-57页 |
·俄罗斯民族文化深层结构的特征 | 第50-53页 |
·宗教性 | 第51-52页 |
·二元性 | 第52-53页 |
·汉民族文化深层结构的特征 | 第53-57页 |
·农耕性 | 第54-55页 |
·安土重迁性 | 第55-57页 |
结束语 | 第57-59页 |
参考文献 | 第59-62页 |
论文摘要 | 第62-65页 |
РЕФЕРАТ | 第65-70页 |
后 记 | 第70-71页 |
导师及作者简介 | 第71页 |