| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-13页 |
| ·Introduction of Tao Te Ching and Its Author | 第8-9页 |
| ·Difficulties of the English Translating of Tao Te Ching | 第9-10页 |
| ·Significance of this Study | 第10-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-19页 |
| ·English Translation Periods of Tao Te Ching | 第13-14页 |
| ·Important English Versions of Tao Te Ching | 第14-19页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第19-24页 |
| ·Introduction of Domestication and Foreignization | 第19-21页 |
| ·Domestication and Foreignization in China | 第21-24页 |
| Chapter Four Case Study of Four English Versions of Tao Te Ching | 第24-44页 |
| ·Domestication and Foreignization Concerning Religious Factors | 第25-31页 |
| ·Importance and Translations of “Dao”in Tao Te Ching | 第25-28页 |
| ·Importance of “Dao”in Tao Te Ching | 第25-26页 |
| ·Translations of “Dao”in Four English Versions | 第26-28页 |
| ·Translations of “Xiang Di”in Four English Versions | 第28-31页 |
| ·Domestication and Foreignization Concerning Traditional Chinese Cultural Fact | 第31-39页 |
| ·Translations of “Sheng Ren” | 第32-35页 |
| ·“Sheng Ren”in Chinese Culture | 第32页 |
| ·“Sheng Ren”in English Versions | 第32-35页 |
| ·Translations of “Tai Lao”and “Hai” | 第35-39页 |
| ·Domestication and Foreignization Concentrating on the Changes of Images | 第39-44页 |
| ·Domestication and Foreignization on Distance Images | 第39-41页 |
| ·Domestication and Foreignization on Some Concrete Images | 第41-44页 |
| Chapter Five Conclusion | 第44-46页 |
| ·Research Findings of the Current Study | 第44-45页 |
| ·Limitations of the Current Study and Suggestions for Further Research | 第45-46页 |
| Bibliography | 第46-49页 |
| 攻读硕士期间发表论文目录 | 第49-50页 |
| Acknowledgements | 第50-51页 |