留学生汉语转折关系连词习得偏误分析
| 中文摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 第一章 绪论 | 第8-15页 |
| ·选题意义 | 第8-9页 |
| ·研究综述 | 第9-13页 |
| ·偏误理论研究综述 | 第9-10页 |
| ·连词本体研究及转折关系连词研究综述 | 第10-12页 |
| ·连词和表示转折关系的连词的偏误研究 | 第12-13页 |
| ·研究的理论、方法 | 第13页 |
| ·语料来源及整理 | 第13-15页 |
| ·语料来源 | 第13页 |
| ·目标词选定 | 第13页 |
| ·偏误语料的收集和整理 | 第13-15页 |
| 第二章 转折关系连词使用偏误类型分析 | 第15-33页 |
| ·转折连词与转折连词之间的误用偏误 | 第15-20页 |
| ·逻辑语义类偏误 | 第15-16页 |
| ·语法分布类偏误 | 第16-20页 |
| ·关联搭配类偏误 | 第20页 |
| ·表转折关系的连词和转折义的副词之间的误用 | 第20-30页 |
| ·转折连词的缺省偏误 | 第30-31页 |
| ·转折连词的误加偏误 | 第31-33页 |
| 第三章 转折关系连词偏误原因解释 | 第33-64页 |
| ·从本体研究角度分析 | 第33-56页 |
| ·转折关系连词语义差别 | 第33-36页 |
| ·转折连词“不过”与“但是”比较 | 第36-38页 |
| ·转折连词“不过”与“就是”比较 | 第38-40页 |
| ·转折连词“可”与“可是”比较 | 第40-44页 |
| ·转折连词“只是”与“就是”比较 | 第44-45页 |
| ·转折关系连词语气轻重差别 | 第45-46页 |
| ·转折关系连词和转折关系副词语义、语法、语用差别 | 第46-56页 |
| ·从中介语角度分析 | 第56-59页 |
| ·语际迁移 | 第56-58页 |
| ·语内迁移 | 第58-59页 |
| ·从教育学,认知心理学角度分析 | 第59-64页 |
| ·教师教学因素 | 第59-60页 |
| ·学生个体因素 | 第60-62页 |
| ·语言学习环境因素 | 第62-64页 |
| 第四章 针对偏误情况提出的解决措施 | 第64-69页 |
| ·教材编写策略 | 第64-66页 |
| ·教材编写的范围 | 第64-65页 |
| ·教材编写的角度 | 第65-66页 |
| ·教师教学策略 | 第66-69页 |
| ·从汉语本体角度 | 第66-68页 |
| ·从教学方法角度 | 第68-69页 |
| 第五章 结语 | 第69-71页 |
| ·结论 | 第69-70页 |
| ·创新点 | 第70页 |
| ·存在的问题 | 第70页 |
| ·未解决的问题 | 第70-71页 |
| 参考文献 | 第71-74页 |
| 后记 | 第74页 |