首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

学生视角下翻译教学中的现存问题及解决方案--以北外高翻为例

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第10-13页
    1.1 研究背景第10页
    1.2 研究对象第10-11页
    1.3 研究意义第11页
    1.4 研究框架第11-13页
第二章 文献综述第13-19页
    2.1 翻译需求评估第13-14页
    2.2 建构主义第14-15页
    2.3 问卷调查方法论第15-16页
    2.4 开放性访谈第16页
    2.5 翻译教学中的翻译理论与实践关系第16-17页
    2.6 前人研究不足及本文意义第17-19页
第三章 问卷调查与评估第19-40页
    3.1 问卷调查设计第19-20页
    3.2 问卷收集数据整合第20-31页
        3.2.1 参与者基本信息第20页
        3.2.2 翻译教学中的语言水平第20-24页
        3.2.3 翻译教学中的翻译理论与实践第24-25页
        3.2.4 课程设置第25-31页
    3.3 问卷调查分类对比与总结第31-40页
        3.3.1 语言水平与翻译水平分群组对比分析第31-34页
        3.3.2 翻译教学中的翻译理论与实践第34-37页
        3.3.3 课程设置第37-40页
第四章 开放式访谈第40-47页
    4.1 开放式访谈设计思路第40-41页
    4.2 开放式访谈结果第41-45页
    4.3 开放式访谈结论第45-47页
第五章 翻译教学现存问题总结及改革建议第47-51页
    5.1 学生视角下翻译教学现存问题总结第47页
    5.2 翻译教学改革建议第47-50页
        5.1.1 宏观方面第47-48页
        5.1.2 微观方面第48-50页
    5.3 本文不足之处第50-51页
        5.3.1 问卷调查的不足第50页
        5.3.2 开放式访谈不足第50-51页
参考文献第51-55页
附录一 问卷调查第55-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:从语域角度评析学生译员在英汉交替传译中的口译质量
下一篇:翻译目的论指导下新闻特写《战士》的翻译