首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《坍塌》(节选)翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter one Task Description第6-8页
    1.1 Introduction to the translation task第6-7页
        1.1.1 About the author第6页
        1.1.2 About the work第6-7页
    1.2 Requirements for the task第7-8页
Chapter Two Process Description第8-10页
    2.1 Preparation第8页
    2.2 Translating第8页
    2.3 Proofreading第8-10页
Chapter Three Case Studies第10-22页
    3.1 Word translation第10-15页
        3.1.1 Under the guidence of level shift第10-12页
        3.1.2 Under the guidence of class shift第12-15页
    3.2 Sentence translation第15-22页
        3.2.1 From the perspective of unit shift第15-17页
        3.2.2 Under the guidance of structure shift第17-20页
        3.2.3 Under the guidance of Skopos theory第20-22页
Conclusion第22-23页
Bibliography第23-24页
Acknowledgements第24-25页
Appendix第25-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:鲁迅作品在泰国的流传研究
下一篇:A Study of The English Version of Honggaoliang from The Perspective of Reception Aesthetics