首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《将汽车变成发电厂》汉译项目报告

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Research Background第8-9页
    1.2 Research Issues第9页
    1.3 Research Significance第9-11页
Chapter Two Project Survey第11-17页
    2.1 Report Structure第11页
    2.2 Project Background第11-14页
        2.2.1 Guiding Theories第11-13页
        2.2.2 Stylistic Features of This Applied Text第13-14页
        2.2.3 Analysis of the Target Groups第14页
    2.3 Project Process第14-17页
        2.3.1 Preparations第14-15页
        2.3.2 Arrangement of Time第15-16页
        2.3.3 Quality Control Measures第16-17页
Chapter Three Major Issues and Difficulties and Analysis of Causes第17-22页
    3.1 Major Issues of the Project第17-19页
        3.1.1 The Choice of Words第18页
        3.1.2 The Choice of Sentence Pattern第18-19页
        3.1.3 The Choice of Translation Style第19页
    3.2 Major Difficulties of the Project and Analysis of the Causes第19-22页
        3.2.1 Major Difficulties第19-21页
        3.2.2 Analysis of Causes第21-22页
Chapter Four Solutions第22-39页
    4.1 The Choice of Words,Sentence Structures and Styles第22-32页
        4.1.1 Diction第22-24页
        4.1.2 Addition第24-27页
        4.1.3 Omission第27-28页
        4.1.4 Adjustment of Word Order第28-29页
        4.1.5 Adjustment of Voice第29-30页
        4.1.6 Reversion第30-31页
        4.1.7 Translation of Style第31-32页
    4.2 Investigation of Professional Knowledge第32-34页
    4.3 Solutions to the Translation of Tables,Charts and Diagrams第34-39页
        4.3.1 Translation of the Original Tables第35-37页
        4.3.2 Translation of the Original Chart Form第37页
        4.3.3 Translation of Graphs第37-39页
Chapter Five Conclusion and Recommendations第39-41页
    5.1 Summary第39页
    5.2 Suggestions and Expectations第39-41页
Bibliography第41-44页
Acknowledgements第44-45页
Appendix第45-125页

论文共125页,点击 下载论文
上一篇:高中英语写作课学生对教师反馈和同伴反馈的使用和理解效果对比研究
下一篇:并联式油电混合三轮车的动力特性研究