首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

许渊冲《诗经》法译研究

Remerciements第4-5页
中文摘要第5-8页
Abstract第8-11页
Résumé第12-17页
Introduction第17-22页
Chapitre Ⅰ Le Shi Jing et sa traduction第22-37页
    1.1 La présentation du Shi Jing第22-30页
    1.2 La situation de traductions et d'etudes du Shi Jing en France第30-37页
Chapitre Ⅱ Xu Yuanchong et ses théories de traduction第37-50页
    2.1 Xu Yuanchong et ses expériences principales第37-43页
    2.2 Les théories de traduction de Xu Yuanchong第43-50页
Chapitre Ⅲ La beauté de sens第50-67页
    3.1 La transformation des images第50-55页
    3.2 La transmission du sens第55-59页
    3.3 Le traitement des figures de style第59-67页
Chapitre Ⅳ La beauté de son第67-80页
    4.1 L'emploi de la rime第67-70页
    4.2 La traduction du rythme第70-73页
    4.3 Les chants avec des phrases répétées, des mots répétés et des phonèmes répétés第73-80页
Chapitre V La beauté de forme第80-87页
    5.1 Le nombre de strophes, de lignes et de syllabes第80-83页
    5.2 Le phénomène de circulation第83-87页
Conclusion第87-90页
Bibliographic第90-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:初探书信翻译中的语境再现--以《致弗兰卡》为例
下一篇:《中国传统译论经典诠释》余编第二章英译实践报告