首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

有关中国人日语学习者的第三者待遇表达习得研究

謝辞第5-6页
要旨第6-7页
中文摘要第7页
一、はじめに第13-16页
    1.1 研究の背景第13-14页
    1.2 研究の目的第14-15页
    1.3 研究方法第15页
    1.4 本論文の構成第15-16页
二、先行研究第16-19页
三、待遇表現と敬語第19-26页
    3.1 待遇表現と敬語第19-22页
    3.2 第三者待遇表現の定義第22-23页
    3.3 第三者待遇表現の使用規則第23-25页
    3.4 本研究の誤り原因の判断規則第25-26页
四、予備調査について第26-31页
    4.1 予備調査の概要第26-28页
    4.2 予備調査の結果と反省点第28-31页
五、本調査について第31-64页
    5.1 本調査の構成第31-33页
    5.2 本調査の概要第33-35页
    5.3 データ分析第35-60页
        5.3.1 会社問題項目のデータ分析第35-42页
        5.3.2 先生·学生問題第42-47页
        5.3.3 生活問題第47-53页
        5.3.4 三つの項目における結果比較第53-56页
        5.3.5 ほかの結果第56-60页
    5.4 中国人日本語学習者の問題点第60-64页
六、誤りの原因調査第64-75页
    6.1 フォローアップ調査の概要第64-65页
    6.2 フォローアップ調査の結果第65-72页
        6.2.1 日本語待遇表現の調査第65-67页
        6.2.2 第三者待遇表現の調査第67-68页
        6.2.3 文法事項の調査第68-70页
        6.2.4 対人関係の調査第70-71页
        6.2.5 非用の調査第71-72页
    6.3 誤りの原因分析第72-74页
    6.4 本章のまとめ第74-75页
七、第三者待遇表現の習得についての改善案第75-79页
    7.1 授業方法についての改善案第75-77页
    7.2 教科書についての改善案第77-79页
八、終わりに第79-82页
    8.1 本論文のまとめ第79-81页
    8.2 今後の課題第81-82页
参考文献第82-86页
付録1 予備調査第86-95页
封録2 本調査第95-103页
付録3 フローアップ調査第103-107页
封録4 本調査の結果第107-118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:日本时尚杂志翻译实践报告--以《Mina》为例
下一篇:中国日语学习者复合动词「きる」的习得研究