首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下河南博物院旅游文本的汉英翻译

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
Table of Contents第8-11页
List of Tables第11-12页
List of Figures第12-13页
List of Abbreviations第13-14页
Chapter1 Introduction第14-18页
   ·Research Background第14-15页
   ·Research Motivation and Objectives第15页
   ·Research Questions第15页
   ·The Structure of the Thesis第15-18页
Chapter Two Tourism Texts and C-E Translation of Museum Tourism Texts: An Overview第18-22页
   ·Tourism Texts第18-19页
     ·Tourism texts defined and classified第18页
     ·Previous studies on C-E translation of tourism texts第18-19页
   ·C-E Translation of Tourism texts in Museums第19-22页
     ·Museum and museum tourism texts第19-20页
     ·Previous studies of C-E translation of museum tourism texts第20-22页
Chapter Three Skopostherie: Theoretical Framework第22-30页
   ·Background and Development of Skopostheorie第22-24页
     ·Katharina Reiss: Functional Category of Translation Criticism第22-23页
     ·Hans J. Vermeer: Skopostheorie and Beyond第23页
     ·Justa Holz-Manttari: Translational Action第23-24页
     ·Nord: Function plus Loyalty principle第24页
   ·Basic Contents of Skopostheorie第24-29页
     ·Rules of Skopostheorie第24-26页
     ·Translation Brief第26页
     ·Culture and Culture-Specificity第26-27页
     ·Text Classifications第27-29页
   ·Summary第29-30页
Chapter Four Study of C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museum in Light of Skopostheorie第30-58页
   ·The Skopos of the C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museum第30页
   ·Text Classifications for the C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museum第30-33页
   ·Principles of C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museum第33-38页
     ·Supplement of background information第33-35页
     ·Loyalty第35-37页
     ·Preciseness第37-38页
     ·Completeness in culture第38页
   ·Analysis of the C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museums第38-46页
     ·Examples of excellent translation in light of Skopostheorie第39-40页
     ·Problems existing in light of Skopostheorie第40-46页
   ·Suggested Methods for C-E Translation of Tourism Texts in Henan Museum第46-56页
     ·Omission第46-49页
     ·Amplification第49-51页
     ·Explanation第51-52页
     ·Literal translation第52-56页
   ·Summary第56-58页
Chapter Five Conclusion第58-60页
   ·Major Findings第58-59页
   ·Limitations of the Present Study and Suggestions for Future Researches第59-60页
Bibliography第60-62页
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:增值评价对提高初中生英语阅读成绩的实证性研究
下一篇:非英语专业学生元认知策略与阅读成绩的相关性研究