首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学术论文《策略,人力资源管理和绩效:敏锐的视线》翻译实践报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-9页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Project Background第9页
    1.2 Project Description第9页
    1.3 Project Objective第9-10页
    1.4 Project Significance第10页
    1.5 Report Structure第10-13页
Chapter Two Literature Review第13-17页
    2.1 Translation Current Situation第13页
    2.2 Translation Theories for Management Literature第13-17页
        2.2.1 Functionalist Translation Theory第13-14页
        2.2.2 Representatives and Their Theories第14-15页
        2.2.3 Three Principles of German Functionalist Translation Theory第15-17页
Chapter Three Task Description第17-27页
    3.1 Preparation for Management Academic Translation第17-19页
        3.1.1 Background Information第17页
        3.1.2 Professional Knowledge第17-18页
        3.1.3 Translator's Subjectivity第18-19页
    3.2 Difficulties in Translation Process第19-22页
        3.2.1 Translation of Terminology第19-20页
        3.2.2 Processing of Polysemies第20-21页
        3.2.3 Wording Process第21页
        3.2.4 Translation of English Long and Complex Sentences第21-22页
    3.3 Solutions to the Difficulties第22-27页
        3.3.1 Analysis of Text-type第22-23页
        3.3.2 Analysis of Diction Features第23-24页
        3.3.3 Analysis of Sentence Features第24-25页
        3.3.4 Analysis of Discourse Features第25-26页
        3.3.5 Analysis of Stylistic Features第26-27页
Chapter Four Case Study第27-47页
    4.1 Lexical Rendering第27-36页
        4.1.1 Amplification第27-29页
        4.1.2 Omission第29-31页
        4.1.3 Conversion第31-35页
        4.1.4 Literal Translation and Free Translation第35-36页
    4.2 Syntactical Rendering第36-42页
        4.2.1 English vs Chinese Syntactic Features in the Text第36-37页
        4.2.2 The Methods Adopted in the Syntactic Rendering第37-42页
    4.3 Coherence and Cohesion第42-45页
    4.4 Summary第45-47页
Chapter Five Conclusions第47-51页
    5.1 Findings第47-48页
    5.2 Limitations第48页
    5.3 Implications and Suggestions第48-51页
Bibliography第51-53页
APPENDIX第53-89页
Acknowledgements第89-91页
PUBLISHED PAPERS第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:李照国《黄帝内经·素问》英译研究--生态翻译学视角
下一篇:机械设备英文说明书的翻译实践报告