首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语经济类文本汉译实践报告--以WTO:The Anti-dumping Agreement汉译为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 引言第8-9页
第二章 任务简介第9-10页
    2.1 任务背景第9页
    2.2 任务描述第9-10页
第三章 翻译任务过程第10-13页
    3.1 译前准备第10-11页
    3.2 翻译过程第11-12页
    3.3 译后审校第12-13页
第四章 翻译中的问题及应对策略第13-19页
    4.1 词汇选取第13-15页
    4.2 增补策略第15-17页
    4.3 句式重组策略第17-19页
第五章 翻译实践总结第19-20页
第六章 结语第20-21页
参考文献第21-22页
致谢第22-23页
附录一第23-48页
附录二第48-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:从教师角度分析高中生英语写作的错误以及策略
下一篇:基于PCM工艺的导轮低压铸造及3D打印用呋喃树脂改性研究