首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

论俄语问答式对话统一体反应语句的繁化

摘要第4-5页
俄文摘要第5-7页
Abstract第7页
绪论第10-16页
    第一节 俄语对话统一体研究概述第10-14页
        一、 国外研究概述第10-13页
        二、 国内研究概述第13-14页
    第二节 本课题的研究意义、方法及新意第14-16页
        一、 本课题的研究意义第14-15页
        二、 本课题的研究方法第15页
        三、 本课题的研究新意第15-16页
第一章 对话统一体概念界定及其结构成素第16-23页
    第一节 对话统一体概念界定第16-17页
    第二节 对话统一体的结构成素第17-22页
        一、 动因语句第18-20页
        二、 反应语句第20-22页
    本章小结第22-23页
第二章 会话含义理论与对话语的繁化第23-35页
    第一节 会话含义理论解读第23-26页
        一、 合作原则第23-25页
        二、 会话含义第25-26页
    第二节 对话语繁化的界定及其成因第26-31页
        一、 对话语繁化的界定第26-28页
        二、 对话语繁化的形成原因第28-31页
    第三节 对话语繁化的语用效果第31-34页
        一、 增强交际效果第31页
        二、 凸显主观情态第31-32页
        三、 赢得思考时间第32页
        四、 反应交际策略第32页
        五、 促进交际进程第32-33页
        六、 提升信息理解第33-34页
        七、 消除信息偏差第34页
    本章小结第34-35页
第三章 俄语问答式对话统一体反应语句的繁化第35-51页
    第一节 反应语句结构的繁化第35-43页
        一、 重复式结构繁化第35-36页
        二、 接续式结构繁化第36-37页
        三、 插入语列式结构繁化第37-40页
        四、 追加语列式结构繁化第40-41页
        五、 发问起始式结构繁化第41-42页
        六、 完全句答问式结构繁化第42-43页
    第二节 反应语句语义的繁化第43-50页
        一、 增补式语义繁化第43-45页
        二、 推断式语义繁化第45-46页
        三、 规避式语义繁化第46-47页
        四、 预设式语义繁化第47-48页
        五、 加确式语义繁化第48页
        六、 熟语式语义繁化第48-50页
    本章小结第50-51页
结语第51-52页
注释第52-54页
参考文献第54-58页
后记第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:王毅外长在世界经济论坛年会上的演讲模拟口译实践报告
下一篇:基于初级《汉语教程》的汉日同形词的教学研究