论俄语问答式对话统一体反应语句的繁化
摘要 | 第4-5页 |
俄文摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7页 |
绪论 | 第10-16页 |
第一节 俄语对话统一体研究概述 | 第10-14页 |
一、 国外研究概述 | 第10-13页 |
二、 国内研究概述 | 第13-14页 |
第二节 本课题的研究意义、方法及新意 | 第14-16页 |
一、 本课题的研究意义 | 第14-15页 |
二、 本课题的研究方法 | 第15页 |
三、 本课题的研究新意 | 第15-16页 |
第一章 对话统一体概念界定及其结构成素 | 第16-23页 |
第一节 对话统一体概念界定 | 第16-17页 |
第二节 对话统一体的结构成素 | 第17-22页 |
一、 动因语句 | 第18-20页 |
二、 反应语句 | 第20-22页 |
本章小结 | 第22-23页 |
第二章 会话含义理论与对话语的繁化 | 第23-35页 |
第一节 会话含义理论解读 | 第23-26页 |
一、 合作原则 | 第23-25页 |
二、 会话含义 | 第25-26页 |
第二节 对话语繁化的界定及其成因 | 第26-31页 |
一、 对话语繁化的界定 | 第26-28页 |
二、 对话语繁化的形成原因 | 第28-31页 |
第三节 对话语繁化的语用效果 | 第31-34页 |
一、 增强交际效果 | 第31页 |
二、 凸显主观情态 | 第31-32页 |
三、 赢得思考时间 | 第32页 |
四、 反应交际策略 | 第32页 |
五、 促进交际进程 | 第32-33页 |
六、 提升信息理解 | 第33-34页 |
七、 消除信息偏差 | 第34页 |
本章小结 | 第34-35页 |
第三章 俄语问答式对话统一体反应语句的繁化 | 第35-51页 |
第一节 反应语句结构的繁化 | 第35-43页 |
一、 重复式结构繁化 | 第35-36页 |
二、 接续式结构繁化 | 第36-37页 |
三、 插入语列式结构繁化 | 第37-40页 |
四、 追加语列式结构繁化 | 第40-41页 |
五、 发问起始式结构繁化 | 第41-42页 |
六、 完全句答问式结构繁化 | 第42-43页 |
第二节 反应语句语义的繁化 | 第43-50页 |
一、 增补式语义繁化 | 第43-45页 |
二、 推断式语义繁化 | 第45-46页 |
三、 规避式语义繁化 | 第46-47页 |
四、 预设式语义繁化 | 第47-48页 |
五、 加确式语义繁化 | 第48页 |
六、 熟语式语义繁化 | 第48-50页 |
本章小结 | 第50-51页 |
结语 | 第51-52页 |
注释 | 第52-54页 |
参考文献 | 第54-58页 |
后记 | 第58页 |