首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《决策黑皮书:如何在日新月异的世界里决策自如》(第一章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第7-9页
Chapter I Introduction第9-11页
    1.1 Background of the Translation Project第9页
    1.2 Significance of Translation Project第9-10页
    1.3 Structure of the Report第10-11页
Chapter II Analysis of the Source Text第11-13页
    2.1 Brief Introduction to the Author第11页
    2.2 Main Content of the Source Text第11-12页
    2.3 Linguistic Features of the Source Text第12-13页
Chapter III Case Study第13-23页
    3.1 Theoretical Framework as Translation Guidance第13-14页
        3.1.1 Classification of Text by Reiss第13页
        3.1.2 A Brief Introduction to Skopos Theory第13-14页
    3.2 Translation of Specialized Terms第14-17页
    3.3 Translation of Long and Complex Sentences第17-23页
        3.3.1 Conversion第18-20页
        3.3.2 Division第20-23页
Chapter IV Summary第23-25页
    4.1 Experience from the Translation Project第23页
    4.2 Problems to be Solved第23-25页
References第25-26页
Appendix I SL Text第26-46页
Appendix II 中文译文第46-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:《猫会让人变疯吗》翻译实践报告
下一篇:《理性积极育儿方案》(第三章)翻译实践报告