首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

汉语科普文章中的隐喻翻译--以《菌儿自传》翻译为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 任务描述第9-13页
    第一节 任务背景第9-10页
    第二节 汉语科普文体的特点第10页
    第三节 汉语科普翻译的原则及策略第10-13页
第二章 任务实施第13-15页
    第一节 实施过程第13-14页
    第二节 需解决的难点第14-15页
第三章 案例分析第15-21页
    第一节 隐喻和隐喻翻译概述第15-16页
    第二节 汉语科普文章中隐喻的类型及翻译策略第16-21页
第四章 结论第21-23页
    第一节 对该文本翻译的认识第21页
    第二节 该项目报告的实际意义第21-23页
参考文献第23-24页
附件第24-53页
致谢第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:走进诗意与相遇的世界--夏加尔艺术创作研究
下一篇:从恐惧管理理论看重症病情告知中的委婉语