首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《没有资本的资本主义》(节选)翻译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 翻译项目背景第7-10页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 项目分析第8-9页
    1.4 报告结构第9-10页
第二章 任务描述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
    2.2 翻译过程第11页
    2.3 译后处理第11-13页
第三章 案例分析第13-22页
    3.1 翻译难点与问题第13页
    3.2 翻译理论简述第13-14页
    3.3 理论应用与重难点问题的解决第14-22页
        3.3.1 词汇层面的处理第14-17页
        3.3.2 句子层面的处理第17-19页
        3.3.3 相关背景知识的处理第19-22页
第四章 实践结论第22-24页
    4.1 翻译启示第22-23页
    4.2 翻译教训第23页
    4.3 待解决问题第23-24页
参考文献第24-25页
附录1 原文第25-52页
附录2 译文第52-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:《太阳照常升起》两个汉译中的策略系统比较
下一篇:《熊镇》(节选)翻译项目报告