首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

摩洛哥学生习得表存在的“有”字句、“是”字句的偏误分析及教学设计

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
第一章 绪论第13-20页
    1.1 选题依据及研究意义第13-14页
        1.1.1 选题依据第13-14页
        1.1.2 研究意义第14页
    1.2 研究现状第14-19页
        1.2.1 “有”字句和“是”字句的本体研究第14-17页
        1.2.2 “有”字句和“是”字句的对外汉语教学研究第17-19页
    1.3 研究目标及方法第19-20页
        1.3.1 研究目标第19页
        1.3.2 研究方法第19-20页
第二章 表存在的“有”字句、“是”字句与阿拉伯语存在句式的对比分析第20-49页
    2.1 汉语表存在的“有”字句、“是”字句的对比分析第20-36页
        2.1.1 句法结构分析第20-28页
        2.1.2 语义分析第28-33页
        2.1.3 语用对比分析第33-35页
        2.1.4 句法、语义、语用对比总结第35-36页
    2.2 阿拉伯语存在句式第36-43页
        2.2.1 Rom引导的句式第37-40页
        2.2.2 方位词引导的句式第40-41页
        2.2.3 动词轨?m(存在)引导的动词句第41-42页
        2.2.4 介词(在、存在)引导的名词句第42-43页
    2.3 汉语与阿拉伯语存在句式对比第43-49页
        2.3.1 语法结构对比第43-47页
        2.3.2 语义对比第47-49页
第三章 表存在的“有”字句、“是”字句的习得偏误调查分析第49-75页
    3.1 调查的对象、内容及相关说明第49-52页
    3.2 调查结果的统计与分析第52-67页
        3.2.1 学生基本情况分析第52-54页
        3.2.2 “有”字句、“是”字句的偏误情况统计与分析第54-59页
        3.2.3 “有”字句的偏误类型第59-63页
        3.2.4 “是”字句的偏误类型第63-67页
    3.3 造成偏误的语言原因第67-72页
        3.3.1 母语负迁移第68-70页
        3.3.2 目的语知识的复杂性与近似性第70-71页
        3.3.3 目的语知识过度泛化第71-72页
    3.4 造成偏误的非语言原因第72-75页
        3.4.1 教材第72-73页
        3.4.2 课堂教学第73-75页
第四章 表存在的“有”字句、“是”字句教学设计第75-95页
    4.1 教学背景第75页
    4.2 教学重点和难点分析第75-77页
        4.2.1 教学重点第75-76页
        4.2.2 教学难点第76-77页
    4.3 教学目标与原则确立第77-78页
        4.3.1 教学原则第77-78页
        4.3.2 教学目标第78页
    4.4 教材分析第78-79页
    4.5 教学过程第79-95页
        4.5.1 导入新课第79页
        4.5.2 教授新课第79-90页
        4.5.3 巩固练习第90-92页
        4.5.4 课后作业第92-95页
第五章 结语第95-97页
    5.1 研究过程第95页
    5.2 研究意义及启示第95-96页
    5.3 研究的局限性及未来的展望第96-97页
参考文献第97-100页
附录一:《表存在的“有”字句、“是”字句调查问卷》第100-104页
附录二:表存在的“有”、“是”字句的汉语语料第104-110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:对外汉语教学中的剪纸课教学设计研究--以泰国公立致中学校为例
下一篇:北京方言双音节动词研究