摘要 | 第4页 |
Résumé | 第5-9页 |
Introduction | 第9-14页 |
Chapitre 1 Les proverbes discriminatoires fran?ais | 第14-26页 |
1.1 L’introduction générale des proverbes discriminatoires fran?ais | 第14-16页 |
1.2 Les sujets des proverbes discriminatoires fran?ais | 第16-26页 |
1.2.1 Les proverbes discriminatoires féminins | 第17-19页 |
1.2.2 Les proverbes discriminatoires sur la pauvreté | 第19-21页 |
1.2.3 Les proverbes discriminatoires sur les métiers | 第21-23页 |
1.2.4 Les proverbes discriminatoires régionaux | 第23-26页 |
Chapitre 2 La théorie de l’adaptation | 第26-38页 |
2.1 La perspective générale pragmatique | 第26-29页 |
2.2 Les choix de la langue et les trois propriétés de la langue | 第29-31页 |
2.3 Les quatres angles d’analyse dans la théorie de l’adaptation | 第31-38页 |
2.3.1 L’adaptation du contexte | 第31-33页 |
2.3.2 L’adaptation de l’objet structural | 第33-34页 |
2.3.3 L’adaptation dynamique | 第34-36页 |
2.3.4 Le salience1 de l’adaptation | 第36-38页 |
Chapitre 3 La traduction des proverbes discriminatoires dans lathéorie de l’adaptation | 第38-55页 |
3.1 La traduction des proverbes et la théorie de l’adaptation | 第38-41页 |
3.2 L’adaptation du contexte dans la traduction des proverbesdiscriminatoires fran?ais | 第41-47页 |
3.2.1 L’adaptation du monde social | 第42-44页 |
3.2.2 L’adaptation du monde mental | 第44-47页 |
3.3 L’adaptation de la structure langagière dans la traduction desproverbes discriminatoires fran?ais | 第47-50页 |
3.4 L’adaptation dynamique dans la traduction des proverbesdiscriminatoires fran?ais | 第50-55页 |
Conclusion | 第55-59页 |
Notes | 第59-60页 |
Bibliographie | 第60-62页 |
Remerciements | 第62-63页 |
Curriculum vitae et publication pendant le programme | 第63页 |