| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Chapter One Task Description | 第7-11页 |
| 1.1 Source and Significance | 第7-9页 |
| 1.1.1 Source of the Task | 第7-8页 |
| 1.1.2 Significance of the Task | 第8-9页 |
| 1.2 Originality of the Task | 第9页 |
| 1.3 Methodology | 第9-11页 |
| Chapter Two Process Description | 第11-15页 |
| 2.1 Preparation Before Interpreting | 第11-14页 |
| 2.1.1 Preparation of Background Information | 第11-12页 |
| 2.1.2 Preparation of Theoretical Knowledge | 第12-14页 |
| 2.2 Description of Interpretation Process | 第14-15页 |
| Chapter Three Case Analysis | 第15-23页 |
| 3.1 Error Analysis | 第15页 |
| 3.2 Analysis on Reasons for Errors | 第15-19页 |
| 3.2.1 Mistranslation | 第15-19页 |
| 3.3 Improvement Strategies | 第19-23页 |
| 3.3.1 Cognitive Basis and Comprehension | 第19-21页 |
| 3.3.2 Cognitive Operation and De-verbalization | 第21-23页 |
| Conclusion | 第23-24页 |
| Bibliography | 第24-26页 |
| Appendix 1 | 第26-29页 |
| Appendix 2 Original Text | 第29-55页 |
| Appendix 3 Translation Text | 第55-72页 |
| 攻读硕士学位期间取得的学术成果 | 第72-73页 |
| Acknowledgements | 第73页 |