摘要 | 第3页 |
Реферат | 第4-7页 |
ВВЕДЕНИЕ | 第7-11页 |
ГЛАВА 1 ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ КИССЛЕДОВАНИЮ РЕЧЕВОГО АКТА | 第11-25页 |
1.1 Теория речевого акта | 第11-16页 |
1.2 Теория речевого акта отказа | 第16-23页 |
1.2.1 Теория речевого акта отказа в аспекте английской лингвистики | 第17-19页 |
1.2.2 Теория речевого акта отказа в аспекте китайской лингвистики | 第19-21页 |
1.2.3 Теория речевого акта отказа в аспекте русской лингвистики | 第21-23页 |
Выводы по главе 1 | 第23-25页 |
ГЛАВА 2 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В РЕЧЕВЫХ АКТАХ ОТКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ В | 第25-92页 |
2.1 Сценарный фрейм речевого акта отказа | 第25-26页 |
2.2 Особенности жанра пресс-конференции | 第26-27页 |
2.3 Морфологические особенности речевого акта отказа | 第27-30页 |
2.4 Синтаксические особенности речевого акта отказа | 第30-34页 |
Выводы по главе 2 | 第34-36页 |
ГЛАВА 3 ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РЕЧЕВОГО АКТА ОТКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ВЫСТУПЛЕНИЙ НА ПРЕСС – КОНФЕРЕНЦИЯХ) | 第36-49页 |
3.1 Прямой и косвенный речевые акты отказа и их характеристика | 第36-41页 |
3.2 Наиболее продуктивных способы отказа в дипломатическойкоммуникации в сфере государственной деятельности | 第41-47页 |
Выводы по главе 3 | 第47-49页 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 第49-52页 |
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК | 第52-55页 |
ПРИЛОЖЕНИЕ | 第55-89页 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第89-90页 |
БЛАГОДАРНОСТЬ | 第90-92页 |