首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能对等理论看《观察和理解儿童发展:儿童研究手册》(节选)的汉译

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1 INTRODUCTION第9-13页
    1.1 Background第9-10页
    1.2 Project description第10-11页
        1.2.1 Introduction to the book第10-11页
        1.2.2 Characteristics of the excerpted part第11页
    1.3 Structure of the report第11-13页
2 TRANSLATION PROCESS第13-17页
    2.1 Pre-translation第13页
    2.2 Translation process第13-17页
3 FUNCTIONAL EQUIVALENCE AND ITS APPLICATION第17-19页
    3.1 Eugene A. Nida and his theories第17页
    3.2 The Functional Equivalence theory第17-18页
    3.3 The application of the Functional Equivalence Theory第18-19页
4 CASES STUDY UNDER THE FUNCTIONAL EQUIVALENCE THEORY第19-30页
    4.1 Functional equivalence at lexical level第19-22页
        4.1.1 Translation of terminology第19-21页
        4.1.2 The method of abstraction第21-22页
    4.2 Functional equivalence at syntactic level第22-27页
        4.2.1 Conversion of voice第22-24页
        4.2.2 Division第24-25页
        4.2.3 Addition第25-27页
    4.3 Functional equivalence at discourse level第27-30页
        4.3.1 Cohesion第27-28页
        4.3.2 Coherence第28-30页
5 CONCLUSION第30-31页
REFERENCES第31-32页
APPENDIX第32-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《中世纪史》章节翻译报告--从功能对等理论角度分析
下一篇:术语管理在汉学著作翻译实践中的意义--以《诸子文学之嬗变》翻译项目为例