首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

受众分析指导下的商业报告汉英译写--基于美中贸易全国委员会实践项目

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-13页
CHAPTERⅠINTRODUCTION第13-18页
    1.1 Project Background and Contents第13-15页
    1.2 Objectives and Significance第15页
    1.3 Methodology第15-16页
    1.4 Structure of the Report第16-18页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第18-23页
    2.1 Trans-Writing第18-20页
        2.1.1 Definition第18-19页
        2.1.2 Trans-Writing in Business Texts第19-20页
    2.2 Audience Analysis第20-23页
        2.2.1 Definition第20-21页
        2.2.2 Framework of Audience Analysis第21-22页
        2.2.3 Audience Analysis in Business Reports第22-23页
CHAPTER Ⅲ PROBLEMS ANALYSIS AND SOLUTIONS第23-51页
    3.1 Problems in Dealing with Multiple Information Sources and Solutions第23-37页
        3.1.1 Narrating Translation as a Solution第24-27页
        3.1.2 Condensing Translation as a Solution第27-29页
        3.1.3 Adding as a Solution第29-31页
        3.1.4 Summarizing Translation and Partition Pattern as the Solution第31-37页
    3.2 Problems in Dealing with Logical Relationships in Source Informaiton and Solutions第37-48页
        3.2.1 Editing Translation as a Solution第38-41页
        3.2.2 Adding as a Solution第41-42页
        3.2.3 Summarizing Translation With Comment and General-to-Specific Pattern as the Solution第42-47页
        3.2.4 More-Important-to-Less-Important Pattern as a Solution第47-48页
    3.3 Problems in Dealing with Mass-Data Source Information and Complete Translation with Classification Pattern as the Solution第48-51页
CHAPTER Ⅳ CONCLUSION第51-54页
    4.1 Major Findings第51-52页
    4.2 Limitations and Future Research第52-54页
BIBLIOGRAPHY第54-60页
APPENDIX 3.1第60-61页
APPENDIX 3.2第61-64页
APPENDIX 3.3第64-66页
APPENDIX 3.4第66-70页
APPENDIX 3.5第70-78页
APPENDIX 3.6第78-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:《经济学人》杂志中科技新闻翻译实践报告
下一篇:豪斯翻译质量评估模式观照下的中国一汽2014企业社会责任报告英译研究