首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Report on the Translation of the Introduction to the Grand Canal in Liaocheng Series Report

Abstract第3-4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-10页
    1.1 Background Information第7-8页
    1.2 The Introduction of the Translation第8页
    1.3 The Structure of the Report第8-10页
Chapter Two Translation Process Description第10-14页
    2.1 Translation Preparation第10-11页
    2.2 Translation Process第11-12页
    2.3 Proofreading第12-14页
Chapter Three Case Analysis第14-29页
    3.1 Translation of Chinese Characteristic Nouns第14-15页
    3.2 Translation of Four-Chinese-character structures第15-17页
    3.3 Translation of the Local Food Names第17-19页
    3.4 Translation of Sentences第19-29页
        3.4.1 Linear Translation第20-22页
        3.4.2 Reverse Translation第22-24页
        3.4.3 Division Translation第24-26页
        3.4.4 Combination Translation第26-29页
Chapter Four Conclusion第29-31页
Bibliography第31-32页
Appendix第32-77页
Acknowledgements第77-78页
Academic Paper Published During Degree Course第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:Translation Strategy of Nominalization in Scientific Texts-Based on the C-E Translation of the First Chapter of The Brief History of Science and Technology
下一篇:A Report on the Chinese-English Translation of My Studying Life in England