首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“实践与成功”教育讲座的口译研究报告

Abstract第1-5页
摘要第5-6页
Table of Contents第6-7页
Chapter One Introduction第7-9页
Chapter Two The Procedure of Source Language Text Analysis第9-11页
   ·Reading the Source Language Text第9页
   ·Getting the Intention of the Text and the Interpreter第9-10页
   ·Choosing Interpreting Methods第10-11页
Chapter Three Retrospective Comment第11-18页
   ·Interpreting process第11-14页
     ·Logical Perception for Listening第11-12页
     ·Speech Production for Expressing第12-14页
   ·Interpreting Difficulties第14-16页
     ·Huge Amount of Fillers第14-15页
     ·Embarrassment Due to Unfamiliar Information第15-16页
   ·Quality Assessment第16-18页
     ·Errors or Deficiencies第16-17页
     ·Merits第17-18页
Chapter Four Strategies on Improving Interpreting第18-21页
   ·Listening Practice第18-19页
   ·Memory Exercises第19-20页
   ·Enhancing Expressing Ability第20-21页
Chapter Five Conclusion第21-23页
Bibliography第23-24页
Appendix: Transcribed Text第24-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《纽约时报》社论对页版汉译反思性研究报告
下一篇:口译过程中影响译员交际能力的因素