首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

国新办新闻发布会模拟口译实践报告

ABSTRACT第1-5页
摘要第5-7页
Chapter One INTRODUCTION第7-9页
   ·Introduction to Press Conference Interpreting第7页
   ·Significance of the Report第7-8页
   ·General Structure of the Report第8-9页
Chapter Two INTERPRETIVE THEORY第9-11页
   ·Brief Introduction to Interpretive Theory第9页
   ·Triangular Model第9-11页
Chapter Three ADVANCE PREPARATION第11-15页
   ·Preparation Based on Project Background第11页
   ·Preparation Based on Features of Press Conference第11-15页
     ·Features of Press Conference第12页
     ·Subject knowledge bulid-up第12-13页
     ·Glossary preparation第13-15页
Chapter Four TACTICS APPLIED IN CHINESE-ENGLISH INTERPRETING第15-21页
   ·Deletion or Omission第15-17页
   ·Amplification第17-18页
   ·Conversion第18-19页
   ·Adjustment第19-20页
   ·Reconstruction第20-21页
Chapter Five PROJECT SUMMARY第21-24页
   ·Importance of Advance Preparation第21-22页
   ·Project Completion第22页
   ·Project Limitations第22-24页
REFERENCES第24-25页
Appendix Ⅰ(Glossary Prepared for Interpretation)第25-27页
Appendix Ⅱ(Source Text and Interpreted Text)第27-46页
Acknowledgements第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:经济类报告汉英翻译难点及对策
下一篇:政府工作报告翻译策略的分析