首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《没有一代人的青春是容易的》翻译报告

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-10页
汉语原文第10-22页
英语译文第22-42页
前言第42页
1 翻译任务描述第42-43页
   ·翻译任务来源第42-43页
   ·翻译文本简述第43页
   ·翻译项目意义第43页
2 翻译过程第43-45页
   ·译前准备第43-44页
   ·翻译初稿第44-45页
   ·修改稿第45页
   ·终稿第45页
3 翻译案例分析第45-59页
   ·词汇方面第45-50页
     ·词义选择第45-46页
     ·词义转换第46-47页
     ·词类转换第47-48页
     ·补充第48-49页
     ·省略与替代第49-50页
   ·句子结构方面第50-55页
     ·语序类第50-53页
     ·组合类第53-54页
     ·转换类第54-55页
   ·其他方面第55-59页
     ·成语的翻译第55-56页
     ·习语的翻译第56-57页
     ·网络流行语的翻译第57-58页
     ·人名、专有名词与中国特色词汇等的翻译第58-59页
4 翻译实践总结第59页
结语第59-60页
参考文献第60-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:《孟加拉国库尔纳110兆瓦电站改造项目标书》翻译报告
下一篇:《2014年河南省政府工作报告》(第3部分)翻译报告