首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从译者角度看连续型翻译项目风格统一--以某时尚网站翻译项目为例

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
目录第8-9页
引言第9-10页
第一章 研究背景及意义第10-12页
 (一)连续型翻译项目第10-11页
 (二)风格统一第11页
 (三)研究意义第11-12页
第二章 案例介绍第12-14页
 (一)项目背景第12页
 (二)风格要求第12-13页
 (三)项目操作第13-14页
第三章 风格统一方式第14-23页
 (一)翻译记忆库第14-16页
 (二)风格指南第16-18页
 (三)双向沟通第18-21页
  1、反馈第18-20页
  2、问询第20-21页
 (四)培训第21-23页
结语第23-24页
参考文献第24-25页
附录第25-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:论汉英交传中笔记冗余对翻译效果的影响--以模拟上海教育论坛汉译英为例
下一篇:公司新闻稿的翻译策略--以一组公司新闻稿的英汉翻译为例