首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

信息加工视角下笔译过程研究

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Chapter One Introduction第8-10页
   ·Background of Study第8-9页
   ·Purpose of This Study第9-10页
Chapter Two Literature Review第10-19页
   ·Studies from the Perspective of Translation Process第10-11页
     ·The Linguistics-based Translation Theory Study第10-11页
     ·The Literature-based Translation Theory Study第11页
   ·Studies from the Perspectives of Translation Psychology第11-19页
     ·Studies from the Perspectives of Translation Psychology in China第12-15页
     ·Studies from the Perspectives of Translation Psychology Abroad第15-19页
Chapter Three Theoretical Foundation第19-31页
   ·Information Processing Theory第19-26页
     ·Information Processing Model第19-23页
     ·Information Processing Methods第23-26页
   ·Memory Theory第26-31页
     ·The Importance of Memory第26页
     ·Short-term Memory第26-28页
     ·Long-term Memory第28-31页
Chapter Four Cognitive Psychology of Translation InformationProcessing第31-52页
   ·Language Comprehension第31-32页
   ·The Models of Language Comprehension第32-34页
     ·Series Model第32页
     ·The Interaction Model第32-34页
   ·Language Identification Process第34-36页
   ·Construction of the Language Meaning第36-37页
   ·Language Production第37-43页
     ·Basic Definition第37-39页
     ·The Meaning Construction第39-40页
     ·The Production of Target Language Structure第40-42页
     ·Implementation of TL Structure第42-43页
   ·Translation Information Processing第43-52页
     ·System of Translation Information Processing第43-47页
     ·Method of Translation Information processing第47-52页
Chapter Five Conclusion第52-53页
Bibliography第53-56页
Publications第56-57页
Acknowledgements第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:槽式太阳能集热性能与热发电系统成本研究
下一篇:功能对等理论视角下的辜鸿铭《论语》英译本研究