首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意识形态对《安徒生童话》译介的操纵--以叶君健译本为例

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Introduction第10-13页
Chapter 1 Literature Review第13-25页
   ·Brief Introduction of Spread and Influence of Andersen's Fairy Tales to China第13-19页
   ·The Studies on Translation of Andersen's Fairy Tales Abroad第19-21页
   ·The Studies on Translation of Andersen's Fairy Tales to China第21-25页
Chapter 2 Lefevre's manipulation of the rewriting theory第25-31页
   ·The Manipulation School第25-27页
   ·Levebvre's Rewriting Theory第27页
   ·Influencing Aspects on Rewriting Theories第27-31页
     ·Ideology第28-29页
     ·Poetics第29-30页
     ·Sponsor第30-31页
Chapter 3 Ye Junjian’s Translation of Andersen's Fairy Tales第31-40页
   ·Characteristics of Ye Junjian's Translation第31-32页
   ·Target of Ye Junjian's Translation第32-34页
   ·Ye Junjian's Translation Strategies and Factors to influencing his translation第34-36页
     ·Ye Junjian's Translation Strategies第35页
     ·Factors influencing his translation第35-36页
   ·Ye Junjian's Version of Andersen's Fairy Tales第36-40页
Chapter 4 Manipulation of Ideology Embodied in Translation Strategies of Ye Junjian's Version第40-57页
   ·Role of Ideology in Ye Junjian's Version第40-44页
     ·Text Selection under the Manipulation of Ideology第40-42页
     ·Choice of the Target Readers under the Manipulation of Ideology第42-43页
     ·Choice of Translation Strategies under the Manipulation of Ideology第43-44页
   ·Manipulation of Ideology in Ye Junjian's Version第44-53页
     ·Manipulation of Ideology on Wild Swans第44-47页
     ·Manipulation of Ideology on the Little Match Girl第47-49页
     ·Manipulation of Ideology on The Emperor's New Clothes第49-51页
     ·Manipulation of Ideology on the Translator第51-53页
   ·Influence of Ideology in Ye Junjian's Version第53-57页
     ·Influence of Ideology on Children Literature第54-56页
     ·The Influence of Ideology on Cultural Communication第56-57页
Conclusion第57-59页
Bibliography第59-61页
Acknowledgements第61-62页
Appendix A第62-63页
详细摘要第63-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:A医院企业文化建设方案设计与实施
下一篇:还陌生以陌生--李继宏译本《追风筝的人》分析