首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

圣经造物主汉译名称的嬗变:汉字文化符号视角

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-16页
   ·Research Background第11-13页
   ·Purpose and Significance of the Research第13-14页
   ·Research Methods第14页
   ·Organization of the Thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-33页
   ·Complexity of Chinese Rendering of the Biblical Creator第16-21页
   ·Previous Approaches to Chinese Rendering of the Biblical Creator第21-30页
     ·The Literary Approach第21-22页
     ·The Socio-Political Approach第22-24页
     ·The Cultural Approach第24-30页
     ·The Linguistic Approach第30页
   ·Limitations of Previous Studies第30-31页
   ·A New Perspective Research第31-33页
Chapter 3 Cultural Cognition of Chinese Character Sign第33-42页
   ·Chinese Character and Chinese Traditional Culture第33-35页
   ·Cultural Characteristics of Chinese Character Sign第35-37页
   ·Readers’ Cognition from Chinese Character Sign第37-42页
     ·Sound第38-39页
     ·Cognitive Thinking第39-40页
     ·Traditional Cultural Psychology第40-42页
Chapter 4 Decipherment of Chinese Renderings of the Biblical Creator fromChinese Character Sign第42-72页
   ·Transmutation of Different Chinese Renderings of the BiblicalCreator第43-51页
   ·An Investigation into Translation Strategies from the Perspective of ChineseCharacter Sign第51-66页
     ·Transliteration and Paraphrase in the Tang Dynasty第52-53页
     ·Paraphrase in the Late Ming and the Early Qing Period第53-56页
     ·Protestant Renderings in the Late Qing and the Early Republic of China第56-60页
     ·Literary Perspective in Modern Times (since 1919)第60-66页
   ·Traits of Chinese Renderings of the Biblical Creator第66-72页
     ·Diversification第66-68页
     ·Authorization第68-69页
     ·Establishment第69-72页
Chapter 5 Conclusion第72-79页
   ·Inculturalization of Christian Culture in China第73-75页
   ·An Inspiration of the Research for Foreign-to-Chinese Translation第75-76页
   ·Limitations and Openness for Further Research第76-79页
References第79-86页
Acknowledgments第86-87页
Personal C.V第87页
攻读硕士期间发表论文情况第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:经济新闻英译策略的探讨:功能论视角
下一篇:主述位理论视角下的中美宪法语言对比