首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

多模态话语分析--以《泰坦尼克号》为例

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
List of Tables and Figures第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
   ·General Introduction第9-10页
   ·Significance of the Research第10-11页
   ·Organization of the Thesis第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-22页
   ·Introduction第13页
   ·Overview of Multimodal Discourse Analysis(MDA)第13-18页
     ·Definition of Multimodality第13-15页
     ·Definition of Multimodal Discourse Analysis第15-16页
     ·Development of Multimodality Research第16-18页
   ·Early Studies on Film Discourse第18-22页
     ·Studies on Film Language with Semiotic Approach第18-19页
     ·Framework of Film Discourse Analysis第19-22页
Chapter 3 A Proposed Model for the Present Research第22-40页
   ·Theoretical Background for the Proposed Model第22-37页
     ·System-functional Linguistics第22-24页
     ·Multiliteracies-the Start of a New Theory第24-29页
     ·Visual Grammar第29-37页
     ·Summary第37页
   ·A Proposed Model for Analyzing the Film Titanic第37-38页
   ·Research Design第38-40页
     ·Research Questions第38-39页
     ·Research Methods第39-40页
Chapter 4 Case Study: A Multimodal Discourse Analysis of the Film Titanic with the Proposed Model第40-70页
   ·Introduction第40页
   ·The Metafuctions Presented by the Film Discourse Titanic第40-67页
     ·The Representational Meaning of the Film第40-48页
     ·The Interactive Meaning of the Film第48-64页
     ·The Compositional Meaning of the Film第64-67页
   ·The Multimodal Communicative Acts of the Film Discourse Titanic第67-70页
     ·Relationship of Different Modalities in the Film第67-69页
     ·Summary第69-70页
Chapter 5 Conclusion第70-72页
   ·Findings and Contributions of the Present Research第70-71页
   ·Limitations and Suggestions for the Further Research第71-72页
Bibliography第72-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:跨国公司子公司企业文化的成形之路--以建立企业英语环境的项目为例
下一篇:字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响--以哈佛公开课程字幕翻译为例