首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

王宏印的翻译原则

Acknowledgments第1-5页
Abstract in Chinese第5-6页
Abstract第6-8页
Introduction第8-11页
Chapter One Achievement and Contribution in Translation Field第11-22页
 Ⅰ. General introduction about Wang Hongyin第11-12页
 Ⅱ. Unique Conception of Translation第12-14页
 Ⅲ. Revaluation of Faithfulness, Expressiveness and Elegance第14-17页
 Ⅳ. Evaluation Measurement of Translation Effect第17-22页
Chapter Two The Basic Translation Principle—Following Nature第22-32页
 Ⅰ. Connotation of Nature第22页
 Ⅱ. Following Nature in Wang Hongyin's Mind第22-27页
 Ⅲ. Comparison with Traditional Translation Principles第27-32页
Chapter Three Systematic Translation Principles第32-44页
 Ⅰ. Relations between General and Specific Translation principles第32页
 Ⅱ. Systematic Translation Principles第32-44页
Conclusion第44-46页
Notes第46-48页
Bibliography第48-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:枣愈伤组织的诱导及多倍体诱变研究
下一篇:规模化养猪场废水处理的试验研究