首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的汉英新词口译

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter One Literature Review第12-19页
   ·A Collection of Interpreted Versions of Neologisms第12-13页
   ·Empirical Approaches第13-15页
   ·Theoretical Studies第15-19页
Chapter Two An Introduction to Chinese Neologisms第19-25页
   ·Definition of Chinese Neologisms第19-20页
   ·Features of Chinese Neologisms第20-24页
     ·Social and Cultural Features第21-22页
     ·Lexical Features第22-24页
   ·Summary第24-25页
Chapter Three A Skopos Perspective of CI Interpreting of Chinese Neologisms第25-42页
   ·A Brief Introduction to the Skopos Theory第25-29页
   ·Analysis of the Problems in CI Interpreting of Chinese Neologisms第29-33页
     ·Inadequate Interpreting of Chinese Neologisms第29-31页
     ·Redundant Interpreting of Chinese Neologisms第31-32页
     ·Imprudent Interpreting of Chinese Neologisms第32-33页
   ·Suggested Strategies for CI Interpreting of Chinese Neologisms第33-42页
     ·Preparation第34-35页
     ·Audience Analysis第35-36页
     ·Enhancement of Cultural Awareness第36-37页
     ·Enhancement of Political Sensitivity第37页
     ·Flexible Application of Translation Methods第37-42页
Conclusion第42-44页
Works Cited第44-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:夏多布里昂在中国的接受
下一篇:多媒体教学环境下大学英语教师角色的研究