首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译本质及其变体

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Introduction第9-12页
Chapter One Essence of Translation第12-26页
   ·Theories of Translation第12-16页
   ·Essence of Translation第16-23页
     ·Translation is a Bilingual Activity第16-17页
     ·Translation is Purposeful第17-18页
     ·Translation is Communicative第18-23页
   ·Translation in the Narrow Sense and the Broad Sense第23-26页
Chapter Two Translation Variation vs Translation Proper and Writing第26-38页
   ·Translation Variation and Translation Proper第27-33页
     ·Object of Service第27-28页
     ·Translation Method第28-30页
     ·Principles第30-33页
   ·Translation Variation vs Writing第33-38页
Chapter Three Classification of Translation Variation第38-50页
   ·Translation Variants in Study of Translation Variation第38-44页
   ·Analysis of Translation Variants第44-47页
   ·Alternative Classification第47-50页
Chapter Four Necessity and Application of Translation Variation第50-56页
   ·Necessity of Translation Variation第50-52页
     ·Information第51页
     ·Reader第51-52页
   ·Application of Translation Variation第52-56页
     ·Significance of Translation Variation第53-54页
     ·Variants in Different Conditions第54-56页
Conclusion第56-59页
Bibliography第59-61页
Acknowledgements第61-62页
原创性声明第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:Web信息精确获取技术研究
下一篇:FVS0812薄板半球形零件拉深成形研究