澳门粤语中的葡语借词研究
1 引言 | 第1-19页 |
1.1 澳门社会语言应用状况 | 第10-14页 |
(一) 澳门粤语中的葡语借词 | 第10-12页 |
(二) 澳门粤语中混杂葡语 | 第12-13页 |
(三) 澳门粤语混杂英葡两种语言 | 第13-14页 |
1.2 粤方言词的分类 | 第14-15页 |
1.3 澳门粤语中葡语借词的界定 | 第15-17页 |
(一) 常用的生活口语的借词 | 第15-16页 |
(二) 葡语原词译音比较接近的借词 | 第16页 |
(三) 构词比较简单和字面雅正的借词 | 第16页 |
(四) 根据一般通译及兼顾词义的借词 | 第16-17页 |
1.4 澳门粤语中的葡语借词 | 第17-19页 |
(一) 反映葡萄牙人的价值观念和文化心理 | 第17-18页 |
(二) 反映翻译工作者对事物的态度 | 第18-19页 |
2 澳门粤语中葡语借词的语义范畴 | 第19-25页 |
2.1 在社会生活的粤语中的葡语借词 | 第19-21页 |
(一) 社会风俗习惯的粤语中的葡语借词 | 第19-20页 |
(二) 日常生活的粤语中的葡语借词 | 第20-21页 |
(1) 在日常交往称呼方面 | 第20页 |
(2) 在日常生活衣著方面 | 第20页 |
(3) 日常生活用品方面 | 第20页 |
(4) 动植物类方面 | 第20-21页 |
(5) 交通方面 | 第21页 |
2.2 在经济生活的粤语中的葡语借词 | 第21页 |
(一) 在商业方面 | 第21页 |
(二) 在金融方面 | 第21页 |
2.3 在文化生活的粤语中的葡语借词 | 第21-23页 |
(一) 在饮食文化方面 | 第21-23页 |
(1) 作料类的粤语中的葡语借词 | 第21-22页 |
(2) 酒类及饮料类的粤语中的葡语借词 | 第22页 |
(3) 菜式类的粤语中的葡语借词 | 第22页 |
(4) 蔬果类的粤语中的葡语借词 | 第22页 |
(5) 糕饼类的粤语中的葡语借词 | 第22-23页 |
(二) 在博彩文化方面 | 第23页 |
(三) 在宗教文化方面 | 第23页 |
(四) 在艺术文化方面 | 第23页 |
2.4 在教育生活的粤语中的葡语借词 | 第23-25页 |
(一) 在学校教育方面 | 第23-24页 |
(1) 运动方面的粤语中的葡语借词 | 第23-24页 |
(2) 学科方面的粤语中的葡语借词 | 第24页 |
(3) 有关学校方面的粤语中的葡语借词 | 第24页 |
(二) 在健康教育方面 | 第24-25页 |
3 澳门粤语中的葡语借词词形 | 第25-45页 |
3.1 粤语字形词 | 第26-29页 |
(一) 一些在平时少见的澳门粤语中的葡语借词词形 | 第26页 |
(二) 一些常见的澳门粤语中的葡语借词字形词 | 第26-29页 |
3.2 中葡混形词 | 第29-31页 |
(一) 常用的葡文前置混形词 | 第29-30页 |
(二) 常用的葡文後置混形词 | 第30-31页 |
3.3 粤语词素加葡文省称的混形词 | 第31-35页 |
(一) 粤语词素加葡文省称前置的混形词 | 第32-33页 |
(二) 粤语词素加葡文省称後置混形词 | 第33-35页 |
3.4 粤语词素加拉丁字母混形词 | 第35-37页 |
(一) 常见的字母前置混形词 | 第35-36页 |
(二) 常见的字母後置混形词 | 第36-37页 |
3.5 葡文字母缩略词 | 第37-45页 |
(一) 首个字母的缩略词 | 第39-41页 |
(二) 截短词 | 第41-42页 |
(三) 子音字母词 | 第42-43页 |
(四) 重组字母词 | 第43-44页 |
(五) 新生字母词 | 第44-45页 |
4 澳门粤语中葡语借词的借用方式 | 第45-53页 |
4.1 纯音译词 | 第46-48页 |
4.2 音意兼译词 | 第48-50页 |
4.3 音译加意译词 | 第50-51页 |
4.4 音译加类名词 | 第51-52页 |
4.5 小结 | 第52-53页 |
5 澳门粤语中的葡语借词的词义变化 | 第53-65页 |
5.1 词义的扩大 | 第54-58页 |
5.2 词义的缩小 | 第58-60页 |
5.3 词义的转移 | 第60-62页 |
5.4 词语褒贬色彩的变化 | 第62-65页 |
(一) 澳门社会的变迁 | 第62-63页 |
(二) 澳门人对社会观念的变迁 | 第63-64页 |
(三) 澳门人对社会心理的变迁 | 第64-65页 |
6 对澳门粤语中的葡语借词的若干思考 | 第65-85页 |
6.1 澳门粤语中的葡语借词显隐现象 | 第66-68页 |
(一) 基于趋新厌旧的心理 | 第66页 |
(二) 基于时代环境的变迁 | 第66-67页 |
(1) 计量单位借词 | 第66页 |
(2) 国家及地方的借词 | 第66-67页 |
(3) 学术方面的借词 | 第67页 |
(4) 物品方面的借词 | 第67页 |
(三) 基于优胜劣汰的规律 | 第67-68页 |
6.2 一词多形现象 | 第68-70页 |
(1) 一些澳门粤语中的葡语地名借词 | 第68-69页 |
(2) 一些澳门粤语中的葡语人名借词 | 第69-70页 |
6.3 中葡双语混杂现象 | 第70-73页 |
6.4 中英葡三语杂柔现象 | 第73-79页 |
6.5 中介语现象 | 第79-81页 |
(一) 混形词的葡文去掉尾音节读音 | 第79-80页 |
(二) 按粤方言语法习惯拆用葡文单词 | 第80-81页 |
6.6 澳门粤语中的葡语借词的规范问题 | 第81-85页 |
(一) 规范化的方法 | 第82-84页 |
(1) 利用互联网络建立葡语借词词典 | 第82-83页 |
(2) 建立外来概念词词库 | 第83-84页 |
(二) 规范化的基本原则 | 第84-85页 |
(1) 交际的需要 | 第84页 |
(2) 群众的认可 | 第84页 |
(3) 表意的明确 | 第84-85页 |
7 结语 | 第85-87页 |
8 注释 | 第87-90页 |
9 参考文献 | 第90-93页 |
10 附件:粤语中常用的葡语借词 | 第93-101页 |
后记 | 第101页 |