首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《基于人脑的经济科学》(第四章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-9页
    1.4 选题意义第9-10页
2 翻译过程描述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读与分析第10页
        2.1.2 翻译方法与技巧第10-11页
        2.1.3 辅助工具第11页
    2.2 翻译难点第11-12页
        2.2.1 词汇难点第11页
        2.2.2 句子难点第11页
        2.2.3 专业知识难点第11-12页
    2.3 审读、润色、定稿第12-13页
3 翻译案例分析第13-35页
    3.1 词汇层面第13-20页
        3.1.1 专有名词第13-15页
        3.1.2 词义引申第15-18页
        3.1.3 词性转换第18-20页
    3.2 句子层面第20-28页
        3.2.1 从句翻译第20-26页
        3.2.2 被动句翻译第26-28页
    3.3 语篇层面第28-35页
        3.3.1 指称第28-31页
        3.3.2 连接第31-32页
        3.3.3 省略第32-35页
4 翻译实践总结第35-37页
    4.1 翻译心得第35-36页
    4.2 建议和展望第36-37页
参考文献第37-38页
英语原文第38-57页
汉语译文第57-71页
致谢第71-72页
作者简介第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:描写视角下十九大报告翻译风格研究
下一篇:《国际关系理论中的隐喻》第三章翻译实践报告