首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译指导下的《关系力》(节选)翻译报告

Acknowledgements第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-9页
Chapter One Task Description第9-12页
    1.1 Task Background第9页
    1.2 Objectives of the Translation Task第9-10页
    1.3 Significance of the Translation Task第10页
    1.4 Structure of the Translation Report第10-12页
Chapter Two Process Description第12-18页
    2.1 Translation Preparation第12-16页
        2.1.1 Analysis of the Source Text第12-14页
        2.1.2 Theoretical Foundation第14-16页
    2.2 While-translation Process第16-17页
    2.3 Post-translation Management第17-18页
Chapter Three Case Analysis第18-31页
    3.1 Translation at Lexical Level第18-23页
        3.1.1 Addition第18-19页
        3.1.2 Omission第19-20页
        3.1.3 Conversion第20-21页
        3.1.4 Liberal Translation第21-23页
    3.2 Translation at Syntactic Level第23-29页
        3.2.1 Conversion第23-25页
        3.2.2 Division第25-26页
        3.2.3 Combination第26-27页
        3.2.4 Adjustment of Word Order第27-29页
    3.3 Translation at Textual Level第29-31页
Chapter Four Conclusion第31-33页
    4.1 Gains from the task第31-32页
    4.2 Limitations第32-33页
References第33-35页
Appendix第35-136页
    Appendix 1 The Source Text第35-95页
    Appendix 2 The Target Text第95-134页
    Appendix 3 The Translation Contract第134-136页

论文共136页,点击 下载论文
上一篇:《声音》汉译实践报告
下一篇:目的论指导下《引导力》(节选)翻译报告