首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奥巴马在罗格斯大学毕业典礼演讲模拟交替传译实践报告

abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Task Description第9-11页
    1.1 Task Background第9页
    1.2 Requirements of the Interpreter in the Task第9-11页
Chapter Two Task Process第11-18页
    2.1 Background Information第11-14页
        2.1.1 History of Rutgers University第11-12页
        2.1.2 The Collaboration Between Rutgers University and JilinUniversity第12-13页
        2.1.3 President Obama and the Style of His Speech第13-14页
    2.2 Preparation for Relative Terms第14-15页
    2.3 Principles and Strategies of Consecutive Interpretation第15-18页
Chapter Three Task Analysis第18-24页
    3.1 Application for Interpreting Strategies第18-22页
        3.1.1 Addition第18-20页
        3.1.2 Adaption第20-21页
        3.1.3 Omission第21-22页
    3.2 Language and Non-Language Problems and Solutions第22-24页
        3.2.1 Language Problems and Non-Language Problems第22-23页
        3.2.2 Solutions第23-24页
Conclusion第24-26页
References第26-27页
Appendix:Transcription第27-57页
Acknowledgement第57-58页
致谢第58-59页
导师及作者简介第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:BBC纪录片《地球的真正未来》模拟英汉同传实践报告--从句的口译策略
下一篇:漫画《哆啦A梦》中拟声拟态词的汉译研究--在功能翻译理论视域下