首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电子游戏Civilization V: Brave New World的英译汉实践报告

作者信息第5-7页
Abstract第7页
摘要第8-9页
1. Introduction第9-11页
    1.1 The Importance of Video Game Translation第9页
    1.2 Theories Applied to the Translation of Civilization V: Brave New World第9-10页
    1.3 Structure of the Thesis第10-11页
2. Task Description第11-12页
3. Pre-Translation Preparation第12-19页
    3.1 Background Information about the Translation Subject第12-13页
    3.2 Schedule of Translation and Personnel Arrangement第13页
    3.3 Source Text Analysis第13-17页
    3.4 Adoption of Translation Strategies第17-19页
        3.4.1 Two Main Translation Principles of Informative Text第17-18页
        3.4.2 Semantic Translation and Communicative Translation第18-19页
    3.5 Contingency Plan第19页
4. Project Implementation第19-21页
    4.1 Status of the Task第20页
    4.2 Formulation of the Glossary第20-21页
5. Case Analysis第21-29页
    5.1 Translation of Long Sentences第21-26页
    5.2 Translation of Culture Elements第26-29页
6. Reflections第29-31页
    6.1 Major Findings第29-30页
    6.2 Limitations第30-31页
References第31-32页
Acknowledgements第32-33页
Appendix I Source Text第33-59页
AppendixⅡ Target Text第59-80页
AppendixⅢ Terminology第80-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:甘肃省少数民族地区多媒体辅助初中英语教学的调查研究
下一篇:初中英语课堂中教师提问类型和提问策略对意义协商的影响--基于十里铺初级中学的一项研究