首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技英语翻译实践报告--以《新科学家》为例

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1 引言第7-8页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 项目意义第7-8页
2 原文背景第8-10页
    2.1 原文内容第8页
    2.2 原文特点第8-10页
        2.2.1 文体特点第8-9页
        2.2.2 结构特点第9-10页
3 翻译过程第10-16页
    3.1 准备工作第10页
    3.2 翻译过程中的难点第10页
        3.2.1 专业知识的积累第10页
        3.2.2 准确理解词义第10页
        3.2.3 对原文的句式的分析第10页
    3.3 翻译理论的使用第10-11页
        3.3.1 翻译目的论第10-11页
        3.3.2 动态顺应理论第11页
    3.4 翻译策略的选择第11-12页
    3.5 翻译方法第12-15页
        3.5.1 拆句法第12页
        3.5.2 转换法第12-13页
        3.5.3 词义加注法第13-14页
        3.5.4 增译与减译第14-15页
    3.6 小结第15-16页
4 总结第16-17页
    4.1 翻译心得第16页
    4.2 仍待解决的问题第16-17页
致谢第17-18页
参考文献第18-19页
附录第19-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:高中英语写作教学中运用错误分析法的行动研究
下一篇:政治漫画中画喻及多模态隐喻的认知语用研究--概念隐喻和关联理论的整合性分析