首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《混合动力工业车辆》英文专利文献汉译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background Information第8-9页
    1.2 Introduction of Patent Documents of Hybrid Industrial Vehicle第9-10页
    1.3 Organization of the Report第10-11页
Chapter 2 Process Description of the Translation Task第11-14页
    2.1 Preparations of the Task第11页
    2.2 Translation Process in Collaboration with Professionals第11-13页
        2.2.1 Term Choices第11-12页
        2.2.2 Drawing Analysis第12页
        2.2.3 Operating Introduction第12-13页
    2.3 Proofreading Process第13-14页
        2.3.1 Professional Information Proofreading第13页
        2.3.2 Language Proofreading第13-14页
Chapter 3 Case Analysis第14-27页
    3.1 Reading of Graphs第14-16页
    3.2 Translation of Polysemies and Common Words with Specific Meanings第16-20页
    3.3 Translation of Indefinite Articles and Ordinal Numbers第20-24页
    3.4 Translation of Set Phrases and Formulaic Expressions第24-25页
    3.5 Translation of Long Difficult Sentences第25-27页
Chapter 4 Limitations and Conclusion第27-28页
References第28-30页
Acknowledgements第30-31页
Appendix A 翻译实践自评第31-32页
Appendix B 导师评语第32-33页
Appendix C 翻译实践第33-125页

论文共125页,点击 下载论文
上一篇:基于有声数据库方法的口译言误对认知障碍的映射
下一篇:“上海赛科利汽车模具技术应用有限公司”官网文字英译实践报告