首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《外语学习者口语水平评估》节选翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-9页
    1.1 BACKGROUND OF THE TRANSLATION PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE TRANSLATION PROJECT第6-7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-9页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第9-11页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第9页
    2.2 ANALYSIS OF THE LANGUAGE FEATURES第9-11页
CHAPTER THREE TRANSLATION PROCESS第11-17页
    3.1 PRE-TRANSLATION PREPARATION第11-12页
    3.2 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第12-14页
        3.2.1 Difficulties on the Lexical Level第12-13页
        3.2.2 Difficulties on the Syntactical Level第13-14页
        3.2.3 Difficulties on the Textual Level第14页
    3.3 THEORETICAL SUPPORT第14-17页
CHAPTER FOUR TRANSLATION STRATEGIES AND SKILLS第17-26页
    4.1 TRANSLATION STRATEGIES ON THE LEXICAL LEVEL第17-19页
        4.1.1 Literal Translation第17-18页
        4.1.2 Free Translation第18-19页
    4.2 TRANSLATION SKILLS ON THE SYNTACTICAL AND TEXTUAL LEVEL第19-26页
        4.2.1 Conversion第19-21页
        4.2.2 Amplification and Omission第21-23页
        4.2.3 Division and Combination第23-26页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第26-28页
    5.1 LESSONS GAINED第26页
    5.2 PROBLEMS TO BE SOLVED第26-28页
ACKNOWLEDGEMENTS第28-29页
REFERENCES第29-30页
APPENDIX I SOURCE TEXT第30-46页
APPENDIX II TARGET TEXT第46-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:《教师综合评价体系的建构》(第九、十章)翻译实践报告
下一篇:茶赋文体的多维美解析及其英译策略探索