首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉英交传中显化处理的分析--以第三届世界互联网大会大数据论坛模拟会议等为例

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
引言第10-11页
第一章 研究概况第11-15页
    (一)研究背景第11-13页
    (二)研究方法第13-15页
第二章 案例分析第15-20页
    (一)添加连接词第15-16页
    (二)连接词类别的转化第16-17页
    (三)由代词转换到具体词语或句子第17页
    (四)增补被省略的结构第17-18页
    (五)加入解释性话语第18-19页
    (六)使用意思更精确的表达第19-20页
第三章 案例显化的综合分析第20-23页
第四章 显化处理效率影响因素及局限性第23-24页
结语第24-25页
参考文献第25-26页
附录 1. 模拟会议一讲稿转写第26-28页
附录 2. 模拟会议一译文转写第28-30页
附录 3. 模拟会议二讲稿转写第30-32页
附录 4. 模拟会议二译文转写第32-35页

论文共35页,点击 下载论文
上一篇:奢侈品宣传文件英汉翻译宣传效果提升策略--以迪奥项目为例
下一篇:平行文本在中国特色政治概念汉英翻译中的应用--以《办好中国的事情,关键在党》英译项目为例