| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract (in English) | 第5页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Background of the Research | 第8页 |
| 1.2 Aims and Significance of the Research | 第8-9页 |
| 1.3 Research Methodology | 第9页 |
| 1.4 Research Questions | 第9页 |
| 1.5 Structure of the Thesis | 第9-11页 |
| Chapter Two Literature Review | 第11-22页 |
| 2.1 Studies on Text Typology Abroad | 第11-13页 |
| 2.2 Studies on Text Typology at Home | 第13-15页 |
| 2.3 Studies on News Translation | 第15-19页 |
| 2.4 Studies on News Translation from the Perspective of Text Typology | 第19-20页 |
| 2.5 Summary | 第20-22页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第22-31页 |
| 3.1 Peter Newmark?s Text Typology | 第22-24页 |
| 3.1.1 The Expressive Text | 第23-24页 |
| 3.1.2 The Informative Text | 第24页 |
| 3.1.3 The Vocative Text | 第24页 |
| 3.2 Peter Newmark?s Translation Methods | 第24-28页 |
| 3.2.1 Communicative and Semantic Translation | 第25-26页 |
| 3.2.2 Comparison between Communicative and Semantic Translation | 第26-28页 |
| 3.3 Features and Translation Criteria of Online News | 第28-30页 |
| 3.3.1 Features of Online News | 第28-29页 |
| 3.3.2 Translation Criteria of Online News | 第29-30页 |
| 3.4 Summary | 第30-31页 |
| Chapter Four Analysis of E-C Translation of“Bilingual News” | 第31-59页 |
| 4.1 Introduction of“Bilingual News” | 第31-32页 |
| 4.2 Expressive Text: Political News | 第32-41页 |
| 4.2.1 Features of Political News | 第32-33页 |
| 4.2.2 Translation of Political News | 第33-41页 |
| 4.3 Informative Text: Economic and Scientific and Technological News | 第41-49页 |
| 4.3.1 Features of Economic and Scientific and Technological News | 第41-43页 |
| 4.3.2 Translation of Economic and Scientific and Technological News | 第43-49页 |
| 4.4 Vocative Text: Part of Political and Scientific and Technological News | 第49-56页 |
| 4.4.1 Features of Political and Scientific and Technological News | 第49-51页 |
| 4.4.2 Translation of Political and Scientific and Technological News | 第51-56页 |
| 4.5 Data Analysis of Translation Methods | 第56-58页 |
| 4.6 Summary | 第58-59页 |
| Chapter Five Conclusion | 第59-61页 |
| 5.1 Major Findings | 第59-60页 |
| 5.2 Limitations and Further Suggestions | 第60-61页 |
| Acknowledgements | 第61-62页 |
| References | 第62-65页 |
| Academic Achievements | 第65页 |