摘要 | 第4-5页 |
Abstract (in English) | 第5页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Background of the Study | 第9-10页 |
1.2 Purpose of the Study | 第10页 |
1.3 Significance of the Study | 第10页 |
1.4 Research Questions of the Study | 第10页 |
1.5 Research Methodology | 第10-11页 |
1.6 Structure of the Study | 第11-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-18页 |
2.1 Studies on the Application of Adaptation Theory to Translation | 第12-14页 |
2.2 Studies on the Application of Adaptation Theory to Literary Translation | 第14-15页 |
2.3 Studies on the Translation of Jia | 第15-18页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第18-24页 |
3.1 General Introduction to Adaptation Theory | 第18页 |
3.2 The Notion of Making Choices | 第18-19页 |
3.3 Three Properties of language | 第19-20页 |
3.3.1 Variability | 第19页 |
3.3.2 Negotiability | 第19-20页 |
3.3.3 Adaptability | 第20页 |
3.4 Four Angles of Investigation | 第20-24页 |
3.4.1 Contextual Correlates of Adaptability | 第20-22页 |
3.4.2 Structural Objects of Adaptability | 第22页 |
3.4.3 Dynamics of Adaptability | 第22-23页 |
3.4.4 Salience of Adaptability | 第23-24页 |
Chapter Four Analysis of the Translation of Jia in Light of Adaptation Theory | 第24-48页 |
4.1 Jia and it’s English Version | 第24-25页 |
4.1.1 Ba Jin and Jia | 第24页 |
4.1.2 Sidney Shapiro and The Family | 第24-25页 |
4.2 Contextual Correlates of Adaptation | 第25-36页 |
4.2.1 Adaptation to the Mental World | 第25-30页 |
4.2.2 Adaptation to the Social World | 第30-33页 |
4.2.3 Adaptation to the Physical World | 第33-36页 |
4.3 Adaptation to Structural Objects | 第36-40页 |
4.4 Dynamics of Adaptation | 第40-42页 |
4.5 Salience of Adaptation | 第42-47页 |
4.5.1 Consciousness Factors | 第42-44页 |
4.5.2 Unconsciousness Factors | 第44-47页 |
4.6 Summary | 第47-48页 |
Chapter Five Conclusion | 第48-50页 |
5.1 Major Findings of the Study | 第48-49页 |
5.2 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study | 第49-50页 |
Acknowledgements | 第50-51页 |
References | 第51-54页 |
Academic Achievements | 第54页 |