致谢 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
附录 | 第9-60页 |
原文:Debating Destiny:Michael Jordan vs.LeBron JamesMichael Jordan vs.LeBron James:Who's The Greatest? | 第9-34页 |
译文:命中之争:迈克尔·乔丹 VS.勒布朗·詹姆斯迈克尔·乔丹对决勒布朗·詹姆斯:谁最伟大? | 第34-60页 |
翻译报告 | 第60-69页 |
第一章 翻译项目介绍 | 第60-61页 |
1.1 翻译文本简介 | 第60页 |
1.2 翻译项目意义 | 第60-61页 |
1.2.1 人物传记翻译意义 | 第60-61页 |
1.2.2 篮球运动传播意义 | 第61页 |
第二章 翻译过程描述 | 第61-62页 |
2.1 译前准备 | 第61-62页 |
2.2 译中活动 | 第62页 |
2.3 译后工作 | 第62页 |
第三章 翻译案例分析 | 第62-68页 |
3.1 翻译理论 | 第63页 |
3.2 词汇翻译 | 第63-65页 |
3.2.1 篮球术语的翻译 | 第63-64页 |
3.2.2 词汇翻译中的表达技巧 | 第64-65页 |
3.3 句法翻译 | 第65-66页 |
3.4 抛弃翻译腔 | 第66-68页 |
第四章 翻译项目总结 | 第68-69页 |
4.1 对篮球运动的感触 | 第68页 |
4.2 对翻译过程的感触 | 第68-69页 |
参考文献 | 第69-70页 |