首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《富足的终结:努力养活更多人口》(节译)翻译实践报告

Abstract第4-5页
摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-11页
    1.1 Background Information第9页
    1.2 Significance of the Translation第9-10页
    1.3 Objective of the Translation第10-11页
Chapter Two Translating Process第11-19页
    2.1 Text Analysis第11页
    2.2 Proper Nouns第11-15页
    2.3 Analysis of the Key and Difficult Points in Translation第15-16页
        2.3.1 Analysis of the Key Points第15-16页
        2.3.2 The Analysis of the Difficult Points第16页
    2.4 Main Translation Tools第16-17页
    2.5 Proofreading第17-19页
Chapter Three Case Analysis第19-38页
    3.1 Translation of the Title of the Book第19-20页
    3.2 Translation of Some Key Words and Phrases第20-25页
    3.3 Translation of Sentences第25-33页
        3.3.1 Translation of Short Sentences第25-29页
        3.3.2 Translation of Long Sentences第29-33页
    3.4 Translation of Paragraphs第33-38页
Chapter Four Conclusion第38-40页
    4.1 Major Findings第38页
    4.2 Limitations第38-39页
    4.3 Suggestions第39-40页
References第40-42页
Appendix 1: The Translated Text第42-74页
Appendix 2: The Original Text第74-116页
Acknowledgements第116-117页

论文共117页,点击 下载论文
上一篇:《行星地球的临界点》(第五章和第六章)翻译(实践)报告
下一篇:《中国海军现代化:对美国海军的影响》(节译)翻译实践报告