首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

近义术语翻译的准确性--以《国际海关术语汇编》的中译为例

中文摘要第3-5页
英文摘要第5-7页
致谢第10-12页
项目说明第12-13页
源语/译语对照语篇第13-86页
一 术语翻译的准确性第86-88页
    1.1 术语翻译的标准第86-87页
        1.1.1 术语和术语翻译第86-87页
        1.1.2 术语翻译标准的讨论第87页
    1.2 准确性标准对术语翻译的影响第87-88页
        1.2.1 准确性标准的重要性第87-88页
        1.2.2 翻译方式选择第88页
二 《国际海关术语汇编》中的近义词翻译案例分析第88-93页
    2.1 CARGO和GOODS第89-90页
    2.2 DUTIES和TAXES第90-91页
    2.3 GUARANTEE和SECURITY第91-92页
    2.4 RELIEF和REMISSION第92-93页
三 结论第93-95页
参考文献第95-96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:一种新型仿生机器海豚的设计
下一篇:多工位独立式高速冲压机械手的研制