首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-7页
Chapter 1 Interpreting Task Introduction第7-8页
Chapter 2 Before and during Interpreting第8-14页
   ·Preparation for the task第8-9页
     ·Background preparation第8-9页
     ·Terms preparation第9页
   ·Interpreting process第9-14页
Chapter 3 An Introduction to Register Theory第14-17页
   ·Field of discourse第15页
   ·Tenor of discourse第15页
   ·Mode of discourse第15-17页
Chapter 4 Case study第17-29页
   ·The analysis based on transitivity system第17-22页
   ·The analysis based on mood第22-24页
   ·The analysis based on theme-rhyme structure and cohesion第24-29页
     ·The anlysis based on theme-rhyme structure第24-27页
     ·The anlysis based on cohesion第27-29页
Chapter 5 Conclusion第29-30页
Bibliography第30-32页
学位论文答辩委员会组成人员名单第32页

论文共32页,点击 下载论文
上一篇:照应在汉英交替传译实践中的应用分析
下一篇:从德国功能派翻译理论视角分析习主席演讲口译